¿Se pueden utilizar los Servicios de Relevo de Video (VRS) en lugar de los servicios de Interpretación Remota en Video (VRI) para cursos en línea transmitidos en vivo?
VRS y VRIpueden ofrecer servicios similares, pero sus propósitos son muy diferentes. VRS está gobernado por la FCC y tiene como objetivo garantizar que las telecomunicaciones, como las llamadas telefónicas, sean accesibles para las personas sordas. VRI se utiliza como una opción para proporcionar servicios de interpretación si no hay un intérprete en persona disponible.
VRS tampoco debe usarse en lugar de intérpretes VRI en clases en línea en vivo por las siguientes razones:
No se puede mantener la consistencia.Cada vez que una persona sorda realiza una llamada a través de VRS, recibe un intérprete diferente de cualquier parte del país.
ASL tienedialectos regionales y vocabulario especializado inconsistente, especialmente en materias académicas.
Los intérpretes de VRS no tienenconocimiento previo o preparación anticipadaPor supuesto, el contenido y quién participa en las discusiones para identificar a los oradores.
Ella carga recae en el estudiante sordopara gestionar la comunicación porque los intérpretes de VRS no tienen acceso visual al aula en línea y solo confían en el audio de la llamada telefónica.
Utilizar VRS para clases puedecausar tiempos de espera más largos, especialmente las personas sordas que intentan navegar la crisis y las actividades esenciales desde casa. No hay garantía de que un intérprete de VRS esté disponible incluso en la hora programada de la clase.