Posición de Coordinador/a de intérpretes del personal

Coordinador de intérpretes del personal

Resumen del puesto

Proporciona servicios de interpretación en ASL e inglés para estudiantes sordos y con discapacidad auditiva, docentes, personal y visitantes. También coordina los servicios de acceso a la comunicación (interpretación, subtitulado y acomodaciones relacionadas) para la Oficina de Servicios para Personas con Discapacidad.


Responsabilidades clave

  • Interpreta en aulas, reuniones, sesiones de asesoría y eventos en el campus.



  • Prepárese para las asignaciones y adapte la interpretación a las necesidades del consumidor.



  • Gestionar la programación de intérpretes, subtituladores y servicios relacionados.



  • Rastrear el uso del servicio y ayudar con la elaboración de informes.



  • Colabore con la facultad, el personal y proveedores externos para resolver problemas de acceso.



  • Mentor o brindar orientación a los intérpretes del personal, becarios o estudiantes trabajadores.



  • Apoyar las iniciativas de alcance en el campus, capacitación e inclusión.



Funciones esenciales


  • Ofrecer interpretación en tiempo real precisa y eficaz en diversos entornos académicos y profesionales.



  • Aplique el código de conducta profesional NAD-RID; mantenga la confidencialidad.



  • Ejercer juicio independiente para resolver las barreras al acceso a la comunicación.



  • Construya relaciones laborales positivas con estudiantes, docentes y colegas.



Requisitos mínimos


  • Certificación Nacional de Intérprete (NIC, RID, NAD) o equivalente estatal.



  • Fluidez en ASL y en inglés.



  • Experiencia brindando servicios de interpretación en entornos educativos y profesionales.



  • Conocimiento de la cultura sorda, leyes de accesibilidad (ADA/504) y ética de la interpretación.



  • Fuertes habilidades organizacionales, interpersonales y de resolución de problemas.



Calificaciones preferidas


  • Experiencia coordinando servicios en la educación superior o entornos similares.



  • Experiencia en supervisión o en liderazgo.



  • Familiaridad con sistemas de programación y datos.



  • Experiencia asesorando a intérpretes o pasantes.



Condiciones de trabajo


  • Flexibilidad para las tardes, fines de semana o guardias ocasionales.



  • Capacidad para gestionar las demandas físicas y mentales de la interpretación.



  • Viaja entre los sitios del campus según sea necesario.
¿Esta respuesta respondió a tu pregunta? Gracias por los comentarios Hubo un problema al enviar tus comentarios. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.

¿Aún necesitas ayuda? Contáctenos Contáctenos

-->