Guía rápida de VRI: K-12

Aquí hay un borrador de página de referencia rápida con consejos, una lista de verificación, consideraciones clave, errores comunes, protocolos de apoyo y estrategias para preparar a las escuelas, al personal y a los estudiantes para los servicios de VRI.

Los servicios VRI eficaces y de alta calidad tienen:


  • Vídeo en streaming sólido: Sin retraso, congelación ni pixelación, es decir, caras de Minecraft.
  • El intérprete a plena vista: Cara, manos y brazos: la cara, las manos y los brazos del intérprete deben ser visibles, así como las del estudiante.
  • Señal de audio clara y continua: Sin voces amortiguadas, ruidos robóticos o pausas. Las voces deben oírse sin distorsión.
  • Personal capacitado: Los docentes y el personal de apoyo necesitan saber cómo configurarlo rápidamente y solucionar problemas.

Equipos y Servicios para Explorar


hardware

  • Portátiles o tabletas en buen estado (dispositivos de préstamo para estudiantes si es necesario).
  • Cámaras USB externas (de mejor calidad que las integradas).
  • Micrófonos externos (de solapa, de mesa o omnidireccionales, según la configuración del aula).
  • Monitores adicionales para que los estudiantes puedan ver al intérprete y los recursos visuales del aula al mismo tiempo.
  • Hotspots de Wi-Fi portátiles para áreas con conexiones débiles.

Software y plataformas

  • Plataformas de video: Zoom, Microsoft Teams, Google Meet o Webex.
  • Complementos de subtitulado o servicios de streaming: Ai.Live, StreamText o 1CapApp.
  • Configuración de accesibilidad (fijar al intérprete, vista lado a lado, soporte para salas de grupos).

Servicios de Soporte

  • Personal de TI capacitado para apoyar la configuración y la resolución de problemas de VRI.
  • Proveedores/agencias que proporcionan intérpretes familiarizados con aulas K–12.
  • Intérpretes de respaldo en el sitio o tomadores de notas para emergencias.
  • Sesiones de capacitación para docentes sobre cómo usar VRI en la instrucción diaria.

Consideraciones en el aula


  • VRI puede no funcionar bien en clases interactivas (laboratorios, trabajo en grupo, proyectos).
  • Los estudiantes pueden tener dificultades para seguir el ritmo cuando cambian entre el intérprete en la pantalla, el docente y los materiales del aula.
  • Las pantallas adicionales o una mejor colocación de los dispositivos pueden ayudar.

Cómo implementar con éxito

Precauciones

Prueba antes del primer día: El profesor, intérprete y personal técnico deberían dirigir una sesión de práctica. ⚠ No olvides capacitar a los docentes sobre cómo apoyarlo.
Inicia sesión tempranoEl profesor, el estudiante y el intérprete se conectan 5–10 minutos antes de que comience la clase. ⚠ No esperes hasta la hora de clase para arreglar los problemas técnicos.
Ten un plan de respaldo.: Si VRI se desconecta, utilice un tomador de notas, grabación y transcripción, u otra adaptación. ⚠ No dependas de VRI como la única opción a largo plazo.


¿Está su escuela lista?

Utilice los recursos a continuación para ayudar a navegar utilizando los servicios de VRI. Si desea apoyo adicional, programe una consulta con nuestro equipo aquí.


¿Quieres profundizar más? Regístrese para el módulo autodirigido de una hora: Introducción a los Servicios Remotos

¿Esta respuesta respondió a tu pregunta? Gracias por los comentarios Hubo un problema al enviar tus comentarios. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.

¿Aún necesitas ayuda? Contáctenos Contáctenos

-->